Інтерв’ю

Как закалялась любовь

WhQCmKIsuuEСпустя 70 лет события великой войны остаются актуальными. Но среди всех человеческих бед и страданий всегда есть место любви. Анна Годына, пенсионерка из небольшого села Натальевка Запорожской области – свидетель того ужаса, который разразился на наших землях в 1941-1945 года. Именно в такие моменты трагедий жизни случается трагедия и сердца – настоящая любовь длиною в жизнь.

– Анна Федоровна, как война вошла в Вашу жизнь и что в ней изменила?

– Родом я из России, Омской области. Война началась тем же летом, когда я окончила 7-ой класс. Тогда нас, 16-летних девушек, район эвакуировал и отправил на завод «Мотор Сич», где я начала работать шлифовальщицей деталей.

То есть Вы остались вдалеке от родителей в таком юном возрасте?

– Мои родители остались на расстоянии 700 километров от меня, поэтому я постоянно пыталась убежать вместе с подругами с завода. Мы и сбежали. Но, увы, нас словили через несколько часов и посадили во временный изолятор на несколько суток. Через время нас отпустили, мы снова попали на тот же завод.

– Можно сказать, время работы на этом заводе стало для вас весьма судьбоносным.

– Да, и не только потому, что я слишком резко шагнула во взрослую жизнь, справлялась с бедами самостоятельно, да и вообще это время изменило в корне мой привычный образ жизни. Я встретила человека, своего мужчину, с которым прожила более полувека.

– Расскажите, пожалуйста, о самом моменте встречи.

– Мы работали в одном цеху и долгое время присматривались друг к другу. Я обратила на него внимание в первый же день работы. Это был высокий, светловолосый молодой мужчина, главный инженер цеха. Разумеется, что он был предметом ухаживания всех женщин, работающих там. Поэтому я даже не мечтала о его внимании ко мне. Но произошел случай, который все изменил. Выполняя свою работу, я отвлеклась и нарушила правила техники безопасности. Если бы не Николай, я бы лишилась пальца. Так и познакомились.

– Да, история прямо из любовного романа. Анна Федоровна, а были ли какие-то превратности судьбы, которые мешали вашим отношениям?

– В условиях войны места для любовных дел практически не было. В попытке бежать от войны, Николай уехал из Украины, от военной обязанности перед страной. Я тоже была оторвана от дома, да еще и работать приходилось, чтобы на фронт не забрали. Не было смысла долго ждать, поэтому через пару месяцев мы расписались прям во время обеденного перерыва. Такая вот военная романтика.

-А что же дальше? Как вам удалось сохранить семью в такое время?

– Мы верили, что конец войны близок. Надеялись только на хорошее. И не зря. Тяжелое для всех время наконец закончилось, и мы начали думать о возвращении домой. Пришлось откупиться, чтобы уйти с места работы. Так я стала украинкой. Мы наконец-то были по-настоящему счастливы. У нас огромная семья с корнями по всей Европе. Да и прожили мы вместе 63 года.

Сейчас я осталась одна в свои 90 лет, но я знаю цену любви и человеческому счастью. Война оставила тяжелый след в людских судьбах, но все это мы преодолели только благодаря любви.

Автор: Ирина Иванченко

Попередня публікація

Студенты ЗНУ пообщались с главным редактором газеты «ПравДа»

Наступна публікація

Запорожские маршрутчики бастуют против «анисимовских» поборов нового начальства

admin