ЗапоріжжяНовини

У Запоріжжі презентували особливу книгу для особливих діток

Ілюстрована казка  «Білосніжка» адаптована для дітей з дислексією, аутизмом та іншими особливостями розвитку. Це перша в Україні книга з піктограмами, що робить доступнішим знайомство з читанням діткам раннього віку та аутичним діткам.

Запорізьким фахівцям і батькам книгу представила Ганна Усатенко – психологиня, перекладачка і засновниця видавництва Dyvogra. Презентація відбулася за підтримки запорізької обласної організації  «Аутизм – свідоме батьківство».

Ідея створення літератури, адаптованої для дітей з особливими потребами, виникла в Італії. Вона належить фахівчині з розвитку дітей з розладами спектру аутизму Енці Крівеллі.

«Ця книга навчає розумінню тексту і робить читання доступним для тих дітей, які раніше не мали можливості навчитися читати. Читання, у свою чергу, полегшує для них процес соціалізації», – зазначила Ганна на презентації.

Приклад піктограм PSC

Приклад піктограм PSC

Дитяча книжка створена за допомогою піктограм PCS – у ній кожне слово містить зображення, що передає його зміст. Це дозволяє навчити дитину читати не через вивчення алфавіту, а через поняття, образи та поєднання літер, що їм відповідають.  

«Білосніжка» враховує усі нюанси, що допомагають дітям читати легко та із задоволенням. Книга має спеціальну форму – кожна наступна сторінка трохи більша за попередню. Тож будь-яка дитина, не зважаючи на порушення координації або інші особливості свого розвитку, комфортно почуватиметься під час читання та зможе послідовно знайомитися з історією.

«Мене часто запитують – як читати? Можна починати, просто роздивляючись картинки. Можна вивчати, наприклад читати по символу щодня. Усе залежить від того, як ви працюєте зі своєю дитиною, від її потреб», – ділиться досвідом Ганна Усатенко.

Довідка

PCS (picture communicational symbols) – це міжнародна система кольорових або чорно-білих зображень, що використовуються в навчанні, в тому числі для дітей з особливостями розвитку. Вона створена американською компанією з альтернативної комунікації та розвитку спеціальної освіти Tobii Dynavox. Система містить близько 5 тисяч символів та вже перекладена сорока різними мовами.

Тетяна Омельченко

Попередня публікація

Фонд Міжнародної Солідарності запрошує на семінари “Участь суспільства у прийнятті рішень у громадах”

Наступна публікація

Google Map Maker: Як зробити Запоріжжя цікавішим для туристів?

redactor