На головну |  Про «Пороги» |  Контакти  |  Ми на Фейсбуці  |  МИ ВК  |  Ми у Твіттері  |  Читай нас в RSSУкр | Рус | Eng



Участники «Мастер Шеф – 2»: «Эктор – самый профессиональный и честный судья»

Статті >> Інтерв’ю19-03-2013, Екатерина Василенко

«Мастер Шеф» – масштабное кулинарное реалити-шоу, сыскавшее популярность зрителей во всем мире (его американский собрат «Master Chef» признан лучшим развлекательным шоу 2009 года в США и удостоен статуэтки «Эмми»). На территории Украины шоу подобного масштаба запущено впервые. Главная цель программы – выбрать из тысяч претендентов на участие 30 достойных поваров-любителей, которые на протяжении нескольких недель будут бороться за звание самого лучшего шеф-повара Украины. «Порогам» удалось пообщаться с  участниками 2 сезона шоу и узнать некоторые подробности их жизни.

- Почему Вы выбрали именно шоу «Мастер Шеф»?

Виталия Иващенко: - Смотрела первый сезон, и он показался мне очень интересным. Амбициозно подумала, что справлюсь.

Елизавета Глинская (победительница «Макстер Шеф – 2»): - Я смотрела первый сезон и часто представляла себя на месте одного из участников. Поскольку в нашей стране «Мастер Шеф» – единственный проект для аматоров, я выбрала именно его. Для меня это возможность раскрыться, понять, прочувствовать свой уровень и попробовать свои силы!

Иванна Мироненко: - Потому что это был мой шанс выиграть путевку в лучшую жизнь.

Александр Белодед: - Потому что там в качестве приза было обучение в Le Cordon Bleu.

Михаил Сосновских: - Это не я, это брат за меня выбрал (улыбается).

Анна Заворотько: - Это шоу, в котором принимают участия аматоры. У меня нет навыков профессионального повара, поэтому я  понимала, что это шанс изменить жизнь к лучшему.

Виталий Барылко: - Тому що це реальна можливість відкрити себе, змінити кардинально життя й стати особистістю. Вирішив чисто спонтанно довести, в першу чергу, собі, що можу бути кращим.

Игорь Папаяни: - Потому что на этот проект идут аматоры, и очень хотелось кардинально поменять свою жизнь.

Алла Ковальчук: - Выбрала это шоу не я, а моя дочь, думая, что это все не серьезно. А оно вон как получилось!

Татьяна Марченко: - Потому что это шоу аматоров. Такие уроки выживания на кухне в любых условиях. Супер!

- Кто из судей был для вас самым объективным?

Виталия: - Самым объективным для меня был и остается Эктор. Мы подружились с ним за время проекта, но это не остановило его, когда я приготовила плохое блюдо на «битве лузеров». Ему пришлось хоть и с болью, но выгнать меня.

Елизавета: - Все судьи были достаточно объективны. Но по Эктору видно, что он так же, как и я, болен  кулинарией (улыбается). И когда у нас что-то не получалось, он очень переживал!

Иванна: - Эктор, конечно же!

Александр: - Эктор! По причине его кулинарного прошлого.

Михаил: - Все хорошие. Каждый по-своему.

Анна: - Для меня самым главным было мнение Эктора! Он профессионал и может дать дельный совет. Если он злился, мне хотелось провалиться сквозь землю, только бы не видеть разочарования в его глазах. Он очень серьезно относится к кулинарии. Николай – ресторатор и знает, как продать блюдо и каким оно должно быть, чтобы его купили. Он порой очень не терпим и может разозлиться, если с ним споришь. Многие женщины им, однако, очарованы! Действительно тяжело противостоять его обаянию (улыбается). Жанна – душевная женщина, и ей всегда можно поплакаться в жилетку.

Виталий: - Найоб`єктивніший і дійсно професіонал – Ектор. Він розуміє, що говорить, на шоу давав просто ідеальні поради, показував неймовірні майстер-класи. Його слова для мене були на вагу золота, а похвала від нього – краща нагорода.

Игорь: - Я думаю, более объективным есть и будет Эктор Батькович. Николай, конечно, как ресторатор – супер, а Жанна – чудесная женщина.

Алла: - Из судейского состава выше всех Эктор, а потом Николай.

Татьяна: - Судьи были для нас вторыми родителями, я люблю их и скучаю за всеми!

- С кем из проекта остались дружеские отношения?

Виталия: - Дружу абсолютно со всеми. Созваниваемся, списываемся. Но больше всех с Оксаной Назарчук, Геной Цяуком, Владом Малаховым и Денисом Цигуем. Даже с Глинской уже общаемся (улыбается).

Елизавета: - Я постоянно на связи с Аней и с Сашей. Также общаюсь с  Виталиком, Мишей, Аллой, Виталией.

Иванна: - Почти со всеми поддерживаю дружеские отношения.

Александр: - У меня со всеми хорошие дружеские отношения. Но не обошлось без исключений (улыбается).

Михаил: - Почти со всеми общаюсь.

Анна: - Безусловно, самой близкой стала для меня Лиза! Мы смогли пережить моменты разочарования и радости, поддерживая и подбадривая  друг друга. Такие испытания не проходят бесследно. Я общаюсь с Сашей, Виталиком, Владом, Виталией, Оксаной, Иванной, Аллой. Созваниваемся и с Игорем, и с Геной. Мы стали почти семьей. Можем ругаться и спорить, а потом обнимаемся и садимся за стол. «Мастер Шеф» – это навсегда!

Виталий: - Наше угрупування, яке дістало назву на проекті «Сімейка», досі залишається сімейкою! Ігор Папаяні, Алла Ковальчук, я та Таня Марченко залишилися кращими друзями. Спілкуємося практично щодня телефоном, скайпом, зустрічали разом Новий 2013 рік і надалі будемо як одна сім`я. Часто спілкуюся з Анею та Лізою.

Игорь: - Отношения дружеские со всеми, а вот родственные с «семейкой».

Алла: - Очень хорошие отношения с Барылко, Папаяни, Марченко, Лизухой, Денисом, Иванкой.

Татьяна: - Конечно, моя «семейка Адамсов»: я, Папаяни, Ковальчук и Барылко.

- Чем на данный момент занимаетесь?

Виталия: - Открыла с Оксаной кейтеринговую компанию, и готовим для съемочной группы «СТБ».  Развиваемся.

Елизавета: - Я совсем недавно вернулась из Франции. И пока лентяйничаю. А скорее, наверное, отдыхаю. Последние полгода были очень эмоциональными и напряженными для меня. Снялась с семьей в «Кулинарной династии 2». Пока не работаю. Планирую в ближайшее время вернуться в школу, чтобы обучиться кондитерскому искусству. Le Cordon Bleu оправдала мои ожидания и даже больше, я как будто снова заразилась кулинарией (улыбается).

Иванна: - Работаю поваром в кебаб-пабе «Сытый волк» в Запорожье.

Александр: - Работаю поваром в харьковском ресторане «Чиро помадоро» и параллельно думаю над созданием кондитерской. Хочу воплотить идею этой весной.

Михаил: - Работаю су-шефом в ресторане и продолжаю сниматься на СТБ.

Анна: - Сейчас у меня бурный период: съемки в других проектах СТБ, на местном канале (Черноморская ТРК), провожу мастер-классы для взрослых и планирую начать курсы для подростков. Пишу книгу, хотя времени почти нет. Это роман «Кулинария, Шоу, Любовь?».

Виталий: - На даний момент я працюю в одному з ресторанів Тернополя на посаді шеф-кухаря.

Игорь: -  Работаю поваром в кафе-ресторане от торгового дома деликатесов «Дилайт».

Алла: - В данный момент не работаю, но сейчас обуждаю возможность должности администратора в ресторане «Европейский».

Татьяна: - Как ни странно, работаю поваром (улыбается).

- Ваше любимое блюдо?

Виталия: - Люблю еду от А до Я, кроме лягушек.

Елизавета: - Очень люблю морепродукты. Креветки в сливочно-чесночном соусе со шпинатом. А еще, с недавнего времени, стала зависима от макарунов (прим.авт. – французский десерт).

Иванна: - Все десерты. Очень люблю их!

Александр: - Готовить люблю всяческие сладости. А кушать суп с домашней лапшой от мамы.

Михаил: - Любимым блюдом для меня являются голубцы.

Анна: - Я очень люблю необычные вкусы и сочетания. Обожаю индийскую и китайскую кухню. В Пекине попробовала паровую камбалу в соевом соусе с луком, острую черепаху. Это восторг! Очень люблю чебуреки и шашлык из ягнятины.

Виталий: - Просто обожнюю рибу – й готувати, й їсти.

Игорь: - Не могу сказать, какое блюдо любимое. Я думаю, что-то такое, что можно съесть без остатка и вылизать тарелку (улыбается).

Алла: - Естественно изделия из теста: вареники, блины, кулебяки.

Татьяна: - Люблю салат из помидоров.

-  Кем вы видите себя через 7 лет?

Виталия: - Я в будущее не заглядываю. Может, поваром, может, маляром, а может, и водителем трамвая. Я же никогда не думала, что попаду на «Мастер Шеф – 2», но побывала.

Елизавета: - Вижу себя счастливой женой и мамой.

Иванна: - Управляющей собственного ресторана.

Александр: - Выпускником школы Le Cordon Bleu, а также владельцем и шеф-кондитером сети кондитерских.

Анна: - Жизнь непредсказуема! Я хочу написать пару романов и стать ресторанным критиком, создать в Крыму хорошие кулинарные курсы, где люди смогут не просто научиться готовить, а поймут, как создавать новые блюда из привычных продуктов.

Виталий: - Я би хотів бачити себе власником ресторану, а там побачимо.

Игорь: - Не загадываю наперед.

Алла: - Хотелось бы иметь свой маленький ресторанчик.

Татьяна: - Думаю, что буду поваром.

- Хотите ли вы принять участие в другом телепроекте? Если есть такое желание, то в каком? А может быть, вы уже побывали участником шоу?

Виталия: - Да, я отметилась в телепередаче «Все буде добре». Возможно, вы увидите меня еще в других эфирах, но это пусть останется интригой (улыбается).

Елизавета: - Как ни странно, но мне хотелось снова окунуться в ту атмосферу, почувствовать адреналин,  вернуться на площадку и, конечно же, готовить! И я с радостью согласилась на участие в проекте «Кулинарная династия 2». Также готовила на кухне передачи «Все буде добре».

Иванна: - Как и многие участники, я принимала участие в шоу «Все буде добре». Хотелось бы еще в «Битву экстрасенсов», чтобы мне помогли с поиском родного брата.

Александр: - Может, «КУБ»,  чтобы выиграть денег на старт для бизнеса.

Михаил: - Да, хочу. Мне нравится сниматься в программе «Все буде добре». Так же со своей семьей отметился в «Кулинарной династии». Хотел бы принять участие в «Кубе».

Анна: - Я очень хочу поучаствовать в шоу «Последний герой» . Хочу новых ощущений. Мне интересен предел моих возможностей! Или «Танцы на льду».  Конечно, хочу вести программу для детей. Это самая позитивная аудитория.

Виталий: Проектів з мене вистачить. «Мастер Шеф» – це перший проект, в якому я взяв участь. Нині не планую зніматися в шоу, але час покаже.

Игорь: - Да, хочу. И заявку подал на «Адскую кухню».

Алла: - Конечно, хотелось бы. В любом, кроме тех проектов, где залазят в душу. Это не для меня.

Татьяна: - Да. В проектах кулинарного направления.

- Какие качества в людях вам импонируют? А что, наоборот, не любите?

Виталия: - Больше всего ценю в людях правду, как бы банально это не звучало.  Я очень люблю правду во всех ее проявлениях и из любых уст, пусть даже у человека правда не такая, как у меня, но он не боится ее говорить, он уже «красавчик». Соответственно, не люблю, когда люди врут, – от предвыборной кампании до продавщицы,  которая вчерашний хлеб называет свежим.

Елизавета: - Целеустремленность, ответственность и преданность любимому делу – уважаю! Не люблю «сказочников», лживых людей.

Иванна: - Ценю такие качества, как доброта, честность, преданность, верность. Не люблю ложь, злость, предательство.

Александр: - Люблю открытость, а не уважаю лицемерие.

Михаил: - Ценю честность, целеустремленность. Не люблю, когда говорят за спиной, а не в глаза.

Анна: - В жизни мне приходилось сталкиваться с разными людьми в разных обстоятельствах. Я видела, как меняются люди, приобретая богатство, и как они ломаются под гнетом обстоятельств. Но единственное, чего я не приемлю и не прощаю, – предательство. Мне нравятся люди, которые умеют заботиться о других, проявляют снисхождение к чужим слабостям. Те, у кого есть цель и мечта!

Виталий: - Імпонують люди веселі, доброзичливі, адекватні, привітні, щирі та вірні. Не спілкуюся зі зверхніми, злими та психами.

Игорь: - Импонирует честь, гордость, совесть. А не нравится ложь и достижение целей любой ценой.

Алла: Я очень люблю в людях человечность и искренность, а вот ненавижу ханжество.

Татьяна: - Люблю добрых и веселых людей, а не подлых.

- Часто узнают на улицах? Какая реакция у людей?

Виталия: - Узнают очень часто. Я даже не думала, что так много и таких разных людей смотрят «Мастер Шеф»! А реакции хорошие: то цветы дарят на улице, то кофейком угощают, а кое-кто свадебное платье подарил, предложение сделал. Какой-то мальчик (улыбается).

Елизавета: - Узнают, долго не решаются подойти, смотрят, я смущаюсь, но мне приятно. А если решаются подойти, то говорят о том, что болели за меня, и искренне поздравляют.  Иногда просят сфотографироваться.

Иванна: - Узнают очень часто! Реакция: «Вы живы!» (смеется).

Александр: - На мой взгляд, достаточно часто, больше было бы перебором (смеется). Реакция людей на меня и, наоборот, всегда были положительными.

Михаил: - Да, узнают! Мне очень приятно. Я каждому уделяю внимание.

Анна: - Меня часто узнают на улицах и в магазинах, фотографируются! Приятно, когда говорят, что переживали и болели за меня. Люди у нас очень отзывчивые и эмоциональные. Особенно меня поразили подростки – они не только интересуются кулинарией, но и спрашивают совета в сложных для них жизненных ситуациях. Я благодарна за доверие и чувствую большую ответственность.

Виталий: - Люди впізнають. У рідному місті я – місцева зірка. Фотографуються, просять автографи. Нещодавно був у Києві і здивувався, що й там впізнають, вітають та підтримують.

Игорь:  - Довольно-таки часто! Приятно, конечно, что люди знают, помнят, любят. Я тоже всех-всех люблю.

Алла: - Очень часто узнают. Приятно, что совершенно разные люди, так за меня переживали и переживают.

Татьяна: - Постоянно. И сразу были мысли, «что я такого значимого сделала, что меня узнают» (смеется).

- Устраиваете ли вы встречи с поклонниками или мастер-классы по кулинарии?

Виталия: - Пока почему-то не устраиваю. А насчет мастер-классов,  мы с Геной над этим работаем.

Елизавета: - Мне бы очень хотелось организовать какую-то встречу, но я пока не понимаю, как это сделать. Ведь у меня нет опыта в подобных вещах.

Иванна: - Общаюсь с поклонниками по веб-камере. Также они приходят ко мне на работу, чтобы со мной поговорить и попробовать мои десерты.

Александр: - Нет, сейчас нет времени особо, да и не совсем представляю, как это может выглядеть. Но если куда-то пригласят, обязательно приду.

Михаил: - С поклонниками не устраиваю встреч, и мастер-классы пока не давал. Но есть предложения.

Анна: - Меня об этом просят, и я сейчас обсуждаю место и время проведения такой встречи.

Виталий: - З прихильниками не зустрічався через брак часу, але запрошують на зустрічі. В мене є створені фан-групи, з якими я незабаром зустрінуся. Стосовно майстер-класів, вже чотири провів. Спілкуюся з людьми й ділюся досвідом, який отримав на «Мастер Шеф – 2».

Игорь: - В данный момент идут переговоры о мастер-классах у нас в «Дилайте», а так, в основном, родственникам и соседям провожу, даю советы. Показываю, что могу на работе.

Алла: - Со всеми поклонниками невозможно, но в школе, в библиотеке, в управлениях (особенно перед Новым годом) общалась. Большим мастер-классом считаю съемки в программе «Все буде добре».

Татьяна: - Нет! Ни за что!

 

Теги: Мастер Шеф, шоу, участники, Эктор, Елизавета Глинская
 Версия для печати
Другие материалы:
«Соседний МИР-2012»: начались живые отборочные туры
Украина дождалась «Sensation Innerspace»
Люди, создающие фаер-шоу: огонь должен быть свободным
Участники флеш-моба «Толпа – погоня» пугали запорожцев

Анонимные комментарии:
Чтобы добавлять комментарии анонимно, необходимо зарегистрироваться на сайте. Это необходимо для предотвращения масового спама.

Пока что нет ни одного комментария.

До Дня миру студенти влаштували патріотичний флешмоб

Патріотичний флешмоб до Міжнародного Дня Миру відбувся 19 вересня у Запорізькому національному університеті.

19-09-2014, Детальніше

Фестиваль квітів вразив запоріжців різнобарвністю

Запорізький клуб "Фиалковое Кружево" 10-14 вересня влаштували у ДК ім. Кірова справжній Фестиваль квітів

14-09-2014, Детальніше

Губернатор Запорожья сделал утреннюю зарядку с народом

12 сентября под стенами Запорожской ОГА прошел флешмоб «Зарядись с губернатором».

12-09-2014, Детальніше

добавить на Яндекс



английский язык в центральном районе

Проект здійснено за підтримки Фонду сприяння ЗМІ Посольства США в Україні
Передрук матеріалів дозволяється лише за умови наявності гіперпосилання на сайт www.porogy.zp.ua
Пороги | незалежний студентський портал Запоріжжя © 2009-2013
0.029541969299316