На головну |  Про «Пороги» |  Контакти  |  Ми на Фейсбуці  |  МИ ВК  |  Ми у Твіттері  |  Читай нас в RSSУкр | Рус | Eng



Участники «Мастер Шеф – 2»: «Эктор – самый профессиональный и честный судья»

Статті >> Інтерв’ю19-03-2013, Екатерина Василенко

«Мастер Шеф» – масштабное кулинарное реалити-шоу, сыскавшее популярность зрителей во всем мире (его американский собрат «Master Chef» признан лучшим развлекательным шоу 2009 года в США и удостоен статуэтки «Эмми»). На территории Украины шоу подобного масштаба запущено впервые. Главная цель программы – выбрать из тысяч претендентов на участие 30 достойных поваров-любителей, которые на протяжении нескольких недель будут бороться за звание самого лучшего шеф-повара Украины. «Порогам» удалось пообщаться с  участниками 2 сезона шоу и узнать некоторые подробности их жизни.

- Почему Вы выбрали именно шоу «Мастер Шеф»?

Виталия Иващенко: - Смотрела первый сезон, и он показался мне очень интересным. Амбициозно подумала, что справлюсь.

Елизавета Глинская (победительница «Макстер Шеф – 2»): - Я смотрела первый сезон и часто представляла себя на месте одного из участников. Поскольку в нашей стране «Мастер Шеф» – единственный проект для аматоров, я выбрала именно его. Для меня это возможность раскрыться, понять, прочувствовать свой уровень и попробовать свои силы!

Иванна Мироненко: - Потому что это был мой шанс выиграть путевку в лучшую жизнь.

Александр Белодед: - Потому что там в качестве приза было обучение в Le Cordon Bleu.

Михаил Сосновских: - Это не я, это брат за меня выбрал (улыбается).

Анна Заворотько: - Это шоу, в котором принимают участия аматоры. У меня нет навыков профессионального повара, поэтому я  понимала, что это шанс изменить жизнь к лучшему.

Виталий Барылко: - Тому що це реальна можливість відкрити себе, змінити кардинально життя й стати особистістю. Вирішив чисто спонтанно довести, в першу чергу, собі, що можу бути кращим.

Игорь Папаяни: - Потому что на этот проект идут аматоры, и очень хотелось кардинально поменять свою жизнь.

Алла Ковальчук: - Выбрала это шоу не я, а моя дочь, думая, что это все не серьезно. А оно вон как получилось!

Татьяна Марченко: - Потому что это шоу аматоров. Такие уроки выживания на кухне в любых условиях. Супер!

- Кто из судей был для вас самым объективным?

Виталия: - Самым объективным для меня был и остается Эктор. Мы подружились с ним за время проекта, но это не остановило его, когда я приготовила плохое блюдо на «битве лузеров». Ему пришлось хоть и с болью, но выгнать меня.

Елизавета: - Все судьи были достаточно объективны. Но по Эктору видно, что он так же, как и я, болен  кулинарией (улыбается). И когда у нас что-то не получалось, он очень переживал!

Иванна: - Эктор, конечно же!

Александр: - Эктор! По причине его кулинарного прошлого.

Михаил: - Все хорошие. Каждый по-своему.

Анна: - Для меня самым главным было мнение Эктора! Он профессионал и может дать дельный совет. Если он злился, мне хотелось провалиться сквозь землю, только бы не видеть разочарования в его глазах. Он очень серьезно относится к кулинарии. Николай – ресторатор и знает, как продать блюдо и каким оно должно быть, чтобы его купили. Он порой очень не терпим и может разозлиться, если с ним споришь. Многие женщины им, однако, очарованы! Действительно тяжело противостоять его обаянию (улыбается). Жанна – душевная женщина, и ей всегда можно поплакаться в жилетку.

Виталий: - Найоб`єктивніший і дійсно професіонал – Ектор. Він розуміє, що говорить, на шоу давав просто ідеальні поради, показував неймовірні майстер-класи. Його слова для мене були на вагу золота, а похвала від нього – краща нагорода.

Игорь: - Я думаю, более объективным есть и будет Эктор Батькович. Николай, конечно, как ресторатор – супер, а Жанна – чудесная женщина.

Алла: - Из судейского состава выше всех Эктор, а потом Николай.

Татьяна: - Судьи были для нас вторыми родителями, я люблю их и скучаю за всеми!

- С кем из проекта остались дружеские отношения?

Виталия: - Дружу абсолютно со всеми. Созваниваемся, списываемся. Но больше всех с Оксаной Назарчук, Геной Цяуком, Владом Малаховым и Денисом Цигуем. Даже с Глинской уже общаемся (улыбается).

Елизавета: - Я постоянно на связи с Аней и с Сашей. Также общаюсь с  Виталиком, Мишей, Аллой, Виталией.

Иванна: - Почти со всеми поддерживаю дружеские отношения.

Александр: - У меня со всеми хорошие дружеские отношения. Но не обошлось без исключений (улыбается).

Михаил: - Почти со всеми общаюсь.

Анна: - Безусловно, самой близкой стала для меня Лиза! Мы смогли пережить моменты разочарования и радости, поддерживая и подбадривая  друг друга. Такие испытания не проходят бесследно. Я общаюсь с Сашей, Виталиком, Владом, Виталией, Оксаной, Иванной, Аллой. Созваниваемся и с Игорем, и с Геной. Мы стали почти семьей. Можем ругаться и спорить, а потом обнимаемся и садимся за стол. «Мастер Шеф» – это навсегда!

Виталий: - Наше угрупування, яке дістало назву на проекті «Сімейка», досі залишається сімейкою! Ігор Папаяні, Алла Ковальчук, я та Таня Марченко залишилися кращими друзями. Спілкуємося практично щодня телефоном, скайпом, зустрічали разом Новий 2013 рік і надалі будемо як одна сім`я. Часто спілкуюся з Анею та Лізою.

Игорь: - Отношения дружеские со всеми, а вот родственные с «семейкой».

Алла: - Очень хорошие отношения с Барылко, Папаяни, Марченко, Лизухой, Денисом, Иванкой.

Татьяна: - Конечно, моя «семейка Адамсов»: я, Папаяни, Ковальчук и Барылко.

- Чем на данный момент занимаетесь?

Виталия: - Открыла с Оксаной кейтеринговую компанию, и готовим для съемочной группы «СТБ».  Развиваемся.

Елизавета: - Я совсем недавно вернулась из Франции. И пока лентяйничаю. А скорее, наверное, отдыхаю. Последние полгода были очень эмоциональными и напряженными для меня. Снялась с семьей в «Кулинарной династии 2». Пока не работаю. Планирую в ближайшее время вернуться в школу, чтобы обучиться кондитерскому искусству. Le Cordon Bleu оправдала мои ожидания и даже больше, я как будто снова заразилась кулинарией (улыбается).

Иванна: - Работаю поваром в кебаб-пабе «Сытый волк» в Запорожье.

Александр: - Работаю поваром в харьковском ресторане «Чиро помадоро» и параллельно думаю над созданием кондитерской. Хочу воплотить идею этой весной.

Михаил: - Работаю су-шефом в ресторане и продолжаю сниматься на СТБ.

Анна: - Сейчас у меня бурный период: съемки в других проектах СТБ, на местном канале (Черноморская ТРК), провожу мастер-классы для взрослых и планирую начать курсы для подростков. Пишу книгу, хотя времени почти нет. Это роман «Кулинария, Шоу, Любовь?».

Виталий: - На даний момент я працюю в одному з ресторанів Тернополя на посаді шеф-кухаря.

Игорь: -  Работаю поваром в кафе-ресторане от торгового дома деликатесов «Дилайт».

Алла: - В данный момент не работаю, но сейчас обуждаю возможность должности администратора в ресторане «Европейский».

Татьяна: - Как ни странно, работаю поваром (улыбается).

- Ваше любимое блюдо?

Виталия: - Люблю еду от А до Я, кроме лягушек.

Елизавета: - Очень люблю морепродукты. Креветки в сливочно-чесночном соусе со шпинатом. А еще, с недавнего времени, стала зависима от макарунов (прим.авт. – французский десерт).

Иванна: - Все десерты. Очень люблю их!

Александр: - Готовить люблю всяческие сладости. А кушать суп с домашней лапшой от мамы.

Михаил: - Любимым блюдом для меня являются голубцы.

Анна: - Я очень люблю необычные вкусы и сочетания. Обожаю индийскую и китайскую кухню. В Пекине попробовала паровую камбалу в соевом соусе с луком, острую черепаху. Это восторг! Очень люблю чебуреки и шашлык из ягнятины.

Виталий: - Просто обожнюю рибу – й готувати, й їсти.

Игорь: - Не могу сказать, какое блюдо любимое. Я думаю, что-то такое, что можно съесть без остатка и вылизать тарелку (улыбается).

Алла: - Естественно изделия из теста: вареники, блины, кулебяки.

Татьяна: - Люблю салат из помидоров.

-  Кем вы видите себя через 7 лет?

Виталия: - Я в будущее не заглядываю. Может, поваром, может, маляром, а может, и водителем трамвая. Я же никогда не думала, что попаду на «Мастер Шеф – 2», но побывала.

Елизавета: - Вижу себя счастливой женой и мамой.

Иванна: - Управляющей собственного ресторана.

Александр: - Выпускником школы Le Cordon Bleu, а также владельцем и шеф-кондитером сети кондитерских.

Анна: - Жизнь непредсказуема! Я хочу написать пару романов и стать ресторанным критиком, создать в Крыму хорошие кулинарные курсы, где люди смогут не просто научиться готовить, а поймут, как создавать новые блюда из привычных продуктов.

Виталий: - Я би хотів бачити себе власником ресторану, а там побачимо.

Игорь: - Не загадываю наперед.

Алла: - Хотелось бы иметь свой маленький ресторанчик.

Татьяна: - Думаю, что буду поваром.

- Хотите ли вы принять участие в другом телепроекте? Если есть такое желание, то в каком? А может быть, вы уже побывали участником шоу?

Виталия: - Да, я отметилась в телепередаче «Все буде добре». Возможно, вы увидите меня еще в других эфирах, но это пусть останется интригой (улыбается).

Елизавета: - Как ни странно, но мне хотелось снова окунуться в ту атмосферу, почувствовать адреналин,  вернуться на площадку и, конечно же, готовить! И я с радостью согласилась на участие в проекте «Кулинарная династия 2». Также готовила на кухне передачи «Все буде добре».

Иванна: - Как и многие участники, я принимала участие в шоу «Все буде добре». Хотелось бы еще в «Битву экстрасенсов», чтобы мне помогли с поиском родного брата.

Александр: - Может, «КУБ»,  чтобы выиграть денег на старт для бизнеса.

Михаил: - Да, хочу. Мне нравится сниматься в программе «Все буде добре». Так же со своей семьей отметился в «Кулинарной династии». Хотел бы принять участие в «Кубе».

Анна: - Я очень хочу поучаствовать в шоу «Последний герой» . Хочу новых ощущений. Мне интересен предел моих возможностей! Или «Танцы на льду».  Конечно, хочу вести программу для детей. Это самая позитивная аудитория.

Виталий: Проектів з мене вистачить. «Мастер Шеф» – це перший проект, в якому я взяв участь. Нині не планую зніматися в шоу, але час покаже.

Игорь: - Да, хочу. И заявку подал на «Адскую кухню».

Алла: - Конечно, хотелось бы. В любом, кроме тех проектов, где залазят в душу. Это не для меня.

Татьяна: - Да. В проектах кулинарного направления.

- Какие качества в людях вам импонируют? А что, наоборот, не любите?

Виталия: - Больше всего ценю в людях правду, как бы банально это не звучало.  Я очень люблю правду во всех ее проявлениях и из любых уст, пусть даже у человека правда не такая, как у меня, но он не боится ее говорить, он уже «красавчик». Соответственно, не люблю, когда люди врут, – от предвыборной кампании до продавщицы,  которая вчерашний хлеб называет свежим.

Елизавета: - Целеустремленность, ответственность и преданность любимому делу – уважаю! Не люблю «сказочников», лживых людей.

Иванна: - Ценю такие качества, как доброта, честность, преданность, верность. Не люблю ложь, злость, предательство.

Александр: - Люблю открытость, а не уважаю лицемерие.

Михаил: - Ценю честность, целеустремленность. Не люблю, когда говорят за спиной, а не в глаза.

Анна: - В жизни мне приходилось сталкиваться с разными людьми в разных обстоятельствах. Я видела, как меняются люди, приобретая богатство, и как они ломаются под гнетом обстоятельств. Но единственное, чего я не приемлю и не прощаю, – предательство. Мне нравятся люди, которые умеют заботиться о других, проявляют снисхождение к чужим слабостям. Те, у кого есть цель и мечта!

Виталий: - Імпонують люди веселі, доброзичливі, адекватні, привітні, щирі та вірні. Не спілкуюся зі зверхніми, злими та психами.

Игорь: - Импонирует честь, гордость, совесть. А не нравится ложь и достижение целей любой ценой.

Алла: Я очень люблю в людях человечность и искренность, а вот ненавижу ханжество.

Татьяна: - Люблю добрых и веселых людей, а не подлых.

- Часто узнают на улицах? Какая реакция у людей?

Виталия: - Узнают очень часто. Я даже не думала, что так много и таких разных людей смотрят «Мастер Шеф»! А реакции хорошие: то цветы дарят на улице, то кофейком угощают, а кое-кто свадебное платье подарил, предложение сделал. Какой-то мальчик (улыбается).

Елизавета: - Узнают, долго не решаются подойти, смотрят, я смущаюсь, но мне приятно. А если решаются подойти, то говорят о том, что болели за меня, и искренне поздравляют.  Иногда просят сфотографироваться.

Иванна: - Узнают очень часто! Реакция: «Вы живы!» (смеется).

Александр: - На мой взгляд, достаточно часто, больше было бы перебором (смеется). Реакция людей на меня и, наоборот, всегда были положительными.

Михаил: - Да, узнают! Мне очень приятно. Я каждому уделяю внимание.

Анна: - Меня часто узнают на улицах и в магазинах, фотографируются! Приятно, когда говорят, что переживали и болели за меня. Люди у нас очень отзывчивые и эмоциональные. Особенно меня поразили подростки – они не только интересуются кулинарией, но и спрашивают совета в сложных для них жизненных ситуациях. Я благодарна за доверие и чувствую большую ответственность.

Виталий: - Люди впізнають. У рідному місті я – місцева зірка. Фотографуються, просять автографи. Нещодавно був у Києві і здивувався, що й там впізнають, вітають та підтримують.

Игорь:  - Довольно-таки часто! Приятно, конечно, что люди знают, помнят, любят. Я тоже всех-всех люблю.

Алла: - Очень часто узнают. Приятно, что совершенно разные люди, так за меня переживали и переживают.

Татьяна: - Постоянно. И сразу были мысли, «что я такого значимого сделала, что меня узнают» (смеется).

- Устраиваете ли вы встречи с поклонниками или мастер-классы по кулинарии?

Виталия: - Пока почему-то не устраиваю. А насчет мастер-классов,  мы с Геной над этим работаем.

Елизавета: - Мне бы очень хотелось организовать какую-то встречу, но я пока не понимаю, как это сделать. Ведь у меня нет опыта в подобных вещах.

Иванна: - Общаюсь с поклонниками по веб-камере. Также они приходят ко мне на работу, чтобы со мной поговорить и попробовать мои десерты.

Александр: - Нет, сейчас нет времени особо, да и не совсем представляю, как это может выглядеть. Но если куда-то пригласят, обязательно приду.

Михаил: - С поклонниками не устраиваю встреч, и мастер-классы пока не давал. Но есть предложения.

Анна: - Меня об этом просят, и я сейчас обсуждаю место и время проведения такой встречи.

Виталий: - З прихильниками не зустрічався через брак часу, але запрошують на зустрічі. В мене є створені фан-групи, з якими я незабаром зустрінуся. Стосовно майстер-класів, вже чотири провів. Спілкуюся з людьми й ділюся досвідом, який отримав на «Мастер Шеф – 2».

Игорь: - В данный момент идут переговоры о мастер-классах у нас в «Дилайте», а так, в основном, родственникам и соседям провожу, даю советы. Показываю, что могу на работе.

Алла: - Со всеми поклонниками невозможно, но в школе, в библиотеке, в управлениях (особенно перед Новым годом) общалась. Большим мастер-классом считаю съемки в программе «Все буде добре».

Татьяна: - Нет! Ни за что!

 

Теги: Мастер Шеф, шоу, участники, Эктор, Елизавета Глинская
 Версия для печати
Другие материалы:
«Соседний МИР-2012»: начались живые отборочные туры
Украина дождалась «Sensation Innerspace»
Люди, создающие фаер-шоу: огонь должен быть свободным
Участники флеш-моба «Толпа – погоня» пугали запорожцев

Анонимные комментарии:
Чтобы добавлять комментарии анонимно, необходимо зарегистрироваться на сайте. Это необходимо для предотвращения масового спама.

Пока что нет ни одного комментария.

День знань у ЗНУ пройшов з розмахом

Біля 2-го корпусу Запорізького національного університету 1 вересня відбулось масштабне святкування Дня знань.

01-09-2014, Детальніше

В Дубовой роще устроили «Выставку профессий»

В преддверии дня знаний, 30 августа, в парке Дубовая роща состоялась «Выставка профессий».

30-08-2014, Детальніше

В День независимости Украины запорожцы соединили правый и левый берега Днепра «цепью единства»

Шествие началось от парка Металлургов, где организаторы акции проинструктировали несколько тысяч участников.

24-08-2014, Детальніше

добавить на Яндекс



английский язык в центральном районе

Проект здійснено за підтримки Фонду сприяння ЗМІ Посольства США в Україні
Передрук матеріалів дозволяється лише за умови наявності гіперпосилання на сайт www.porogy.zp.ua
Пороги | незалежний студентський портал Запоріжжя © 2009-2013
0.027611970901489