«Кот в сапогах»: некоторые шутки – только для взрослых

Если когда-то у меня имя Кота, который носил сапоги,  ассоциировалось только со старой сказкой Шарля Перро, которую мы с радостью слушали в детстве, то современные дети не вспомнят ничто иное, как мультфильмы о Шрэке и недавнюю премьеру – мультипликационный блокбастер от DreamWorks «Кот в сапогах».

В фильме рассказывается о приключениях кота задолго до происшествий в «Шрэке 2». Потеряв репутацию героя в родном городе, Кот в сапогах перебивается случайными заработками, воровством и связями с противоположном полом, попутно скрываясь от бдителей закона, которые семь лет не прекращают его поиски.

Его главная цель – вернуть долг родному городу, чтобы восстановить былую славу и честное имя.  Для этого ему нужно найти волшебные бобы, с помощью которых можно добраться к замку великана с Гусыней и ее золотыми яйцами. Что-то подобное  уже снимали в виде фильма. Но у  «Кота…» есть свои вариации на тему. На пути героя-неудачника появляется его давний друг- сегодня предатель, из-за которого Кот попал в розыск – Шалтай-Александр-Болтай и известная воровка кошка Мягколапка.

Вообще мультфильм очень даже неплохой, в стиле первого и второго «Шрэка». Кинотеатр, в котором мы смотрели «Кота…», в основном, заполняли дети и их родители. Когда фильм начался, смеялись и взрослые, и малыши. Время от времени детский смех затихал и было слышно только взрослых: в мультфильме были несколько шуток, которые детки младше пятого класса школы понять не могли.

Как по мне, это отличный семейный мультфильм, который создан для просмотра большими компаниями. Мультфильм наверняка получит позитивную оценку критиков и станет отличным примером удачного создания фильма о второстепенном герое.

Справка

«Кот в сапогах», снят в  США, премьера состоялась в октябре 2011 года.

Режиссер: Крис Мюллер

Роли озвучивали: Антонио Бандерас, Зак Галифианакис , Сальма Хайек.

Производство: DreamWorks

Просмотреть трейлер вы можете здесь.

Матеріал взято із старої версії сайту «Пороги».
Автор : Андрей Вавилов