Лингвист Светлана Потапова: «Хочу быть и полиглотом, и хорошим языковедом»

Светлана – разноплановый и яркий человек, но основной круг ее увлечений составляют именно языки. Как студентка лингвистического факультета Московского государственного областного университет, она развивает свои языковые навыки и использует полученные знания в повседневной жизни. Света заинтересовала нас как  человек, изучающий четыре иностранных языка одновременно, поэтому «Пороги» поинтересовались, каким образом ей удается все это совмещать.

– Света, расскажи, какие языки учишь?

– В университете я изучаю два языка – английский и китайский. Прилично понимаю латынь, которую учила на первом курсе. Также занимаюсь дополнительно санскритом.

– Чем тебя привлекают именно это иностранные языки?

– Английский – основной, его учат все и без него никуда. Особенностей у него много. Во-первых, английский сам по себе обладает полной и яркой речью. Это только со стороны кажется, что он убог на эпитеты и у него небольшой словарный запас.  Замечу, словарь Уэбстера насчитывает около 425 тыс. слов. То, насколько плавно течет речь у человека, зависит только от его кругозора и начитанности. Во-вторых, английский дает больше возможностей для продвижения в карьере. Юристу без знания английского платят меньше, чем секретарше, спокойно владеющей разговорными навыками.

Китайский язык сейчас набирает обороты в связи с новыми торговыми возможностями. Как будущему учителю, мне это будет прибыльно. Большинство моих однокурсников пришли именно за этим: учить китайский и работать в торговой сфере. У некоторых уже даже места будущей работы завизированы. Однако я также поглощена китайской культурой, восточным образом жизни. Многое странно и непонятно. Но для того и изучается язык, культура, чтобы было легче понять других людей и мир вокруг. К тому же, как только я хорошо подучу китайский, мне уже не будет страшно учить другие языки.

Латынь и санскрит – древние. На их основе были образованы многие современные языки. Кстати, мое собственное имя – Светлана, Света – пошло из санскрита. На санскрите оно значит «белый», «чистый», «светлый», «прекрасный». Пошло от Сарасвати – Богини мудрости и знаний. Думаю, каждый может найти в древних языках что-то привлекательное именно для себя. Кстати, считается, что санскритские звуки находятся в естественной гармонии с космическими вибрациями, поэтому даже простое прослушивание санскритских текстов и их чтение оказывают благотворное воздействие на организм и психику человека, а также способствуют духовным поискам. Поэтому рекомендуется общение на санскрите даже в бытовом обиходе.

– Как считаешь, у тебя есть способности к языкам?

– Смотря в чем. Несомненно, есть сферы, где я особенно хороша. Я усидчивая и терпеливая. У меня отличная фонетика без акцента, которую я практикую даже на каникулах. Ведь любые навыки быстро утрачиваются. Надо постоянно работать. И я хорошо воспринимаю речь. Кто-то другой лучше всего пересказывает и может превосходно заболтать собеседника. Граней в этой стези много.

– Мечтаешь стать полиглотом?

– Хочу быть и полиглотом¸ и хорошим языковедом. Полиглот – человек, активно владеющий несколькими языками. Он практик. А языковед – специалист в области языка. Он не просто умеет правильно говорить. Если что, он может и объяснить, и понять, и прочувствовать тонкие грани речи. Языковед никогда не споткнется о подводные камни – он знает о местоположении каждого из них.

– Чем мотивирован выбор будущей профессии?

– Я будущий учитель. Очень страшно наблюдать за тем, как рушится современная система образования. Еще страшнее видеть недалеких однокурсниц, которые будут учителями. Ужасными учителями. К счастью, пока не все так плохо. Хочется дать плотный, стойкий фундамент будущему поколению. Я искренне верю в то, что в детях – наше бессмертие.

– Я знаю, что ты немного заинтересовалась украинским языком, может быть, продемонстрируешь полученные навыки?

– «Ти ж мене підманула, Ти ж мене підвела, Ти ж мене, молодого, З ума-розуму звела». Обожаю эту песню, сразу настроение поднимает! А если подумать…  Я увидела недавно на улице парочку, читающую друг другу стихи. И молодой человек завершил свое признание словами: «Кохання – моя релігія. Я помру за неї». Полностью согласна с вышесказанным.

–  Какими языками планируешь заняться в будущем?

– Французким. Мой учитель дискретной математики как-то использовал пример, где человек знает и французский, и китайский, прибавив, что это немного странное сочетание. Для меня же – идеальное. Я очень люблю французские мюзиклы, оперу.  А также мой любимый европейский классик Виктор Гюго – француз. Я бы хотела (чисто для своего удовольствия) быть способной читать любимые книги на языке оригинала. Пока такая возможность есть только с английским. Вчера купила «Ярмарку тщеславия» Уильяма Теккерея. В свое время очень понравился фильм от BBC. Думаю, книга тем более не подведет.

– Что пожелаешь тем, кто тоже захочет изучать такое количество совершенно непохожих языков?

– В вузе у нас учатся в основном девочки. И это неудивительно. Кто-то из известных людей сказал, что у девушек лучше всего получаются языки, ведь они, как обезьянки, умеют подражать и передразнивать. Но я считаю главным в изучении языков усидчивость и ежедневный труд. Даже если вас природа одарила талантами, без усердия все дары Бога будут вами утрачены. К сожалению, сейчас много кто начинает учить язык, но выучив первые десять страниц книги, так и не сдвигается с мертвой точки. Однако у меня был один друг, который посвящал изучению японского языка по 4-5 часов в день! И только спустя два года упорной работы, он смог успешно сдать международный экзамен по этому языку.  Главное – никогда не опускать руки и постоянно учить. У всех бывают дни и моменты, когда дело ну никак не идет. В таких случаях надо просто еще, еще больше трудиться.

Матеріал взято із старої версії сайту «Пороги».
Автор : Дарья Григора